通訊員東雪珍報(bào)道:
11月8日下午,海門(mén)籍臺(tái)灣同胞、臺(tái)灣基隆女子高中原教導(dǎo)主任姜興周,在他弟弟海門(mén)市太極拳協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)姜興明的陪同下來(lái)到江蘇省海門(mén)中學(xué),向海門(mén)中學(xué)及海門(mén)中學(xué)的英語(yǔ)教師贈(zèng)送他翻譯成英文的《論語(yǔ)》和《漆樹(shù)園里的智慧—莊子的寓意》。海門(mén)中學(xué)黨委書(shū)記、校長(zhǎng)石鑫、海門(mén)市教育局原局長(zhǎng)祁欣石、海門(mén)中學(xué)原副校長(zhǎng)郁祖盤(pán)及海門(mén)中學(xué)外語(yǔ)教研室全體成員出席了贈(zèng)書(shū)儀式。海門(mén)中學(xué)“多元交互式教學(xué)工作室”領(lǐng)銜人東雪珍老師向姜老先生回贈(zèng)她的論著《中學(xué)英語(yǔ)多元交互式教學(xué)》。
姜興周先生87歲,精神矍鑠,他每日?qǐng)?jiān)持洗冷水澡或冬泳、打太極拳,不斷研究國(guó)學(xué)。退休后他還一直在臺(tái)灣教小學(xué)生用中、英文誦讀《論語(yǔ)》,他說(shuō)雖然孩子們不能完全理解《論語(yǔ)》的精髓,但隨著年齡增長(zhǎng),他們慢慢會(huì)理解其含義,《論語(yǔ)》對(duì)他們的人生觀有重要影響。在臺(tái)灣,初中生是在老師的指導(dǎo)下閱讀《論語(yǔ)》,而高中生主要是自主學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》,姜先生的教學(xué)理念對(duì)國(guó)學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)都做出了巨大貢獻(xiàn)。姜先生還即興對(duì)海中全體英語(yǔ)老師講解翻譯《論語(yǔ)》用的四種基本句型,分享翻譯過(guò)程中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,他說(shuō)漢語(yǔ)表達(dá)豐富,如從前有個(gè)賣(mài)豆芽的人,請(qǐng)村上的教書(shū)先生為他寫(xiě)春聯(lián),先生的對(duì)聯(lián)是:“長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)? 長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)”(上聯(lián)讀作cháng zhǎng cháng zhǎng cháng cháng zhǎng, 意思是:常長(zhǎng)常長(zhǎng)常常長(zhǎng)。下聯(lián)讀作:zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎng zhǎng cháng, 意思是:長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)長(zhǎng)。)漢語(yǔ)中的“人山人?!狈浅P蜗螅绻g成“many many people或a number of people”等都不能傳達(dá)中文的神韻,而“people mountain, people sea”讀起來(lái)朗朗上口,也深受外國(guó)朋友的喜歡,這樣的中式英語(yǔ)恰如其分的嫁接了兩種語(yǔ)言。另外,他就《論語(yǔ)》中的一些句子翻譯講解了翻譯的“信、達(dá)、雅”原則。
姜老先生希望海門(mén)中學(xué)高一年級(jí)能將英譯版的《論語(yǔ)》作為輔助閱讀材料,他認(rèn)為此書(shū)對(duì)應(yīng)試教育和素質(zhì)教育都有利。這是對(duì)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)知識(shí)的挑戰(zhàn),老師們不但要理解中文版的《論語(yǔ)》,還要研究英譯版《論語(yǔ)》的教法。這是一個(gè)值得研究的課題,海門(mén)中學(xué)《多元交互式工作室》成員已經(jīng)開(kāi)始思考這一課題的操作性,根據(jù)目前的教學(xué)現(xiàn)狀,教師個(gè)體可以在班級(jí)成立興趣小組;從學(xué)校層面來(lái)看,《論語(yǔ)》可以作為校本課程,由語(yǔ)文和英語(yǔ)老師合作教學(xué)。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,孔子學(xué)院已經(jīng)遍及世界很多國(guó)家,為了傳播中國(guó)文化,我們有義務(wù)從自己做起。
石鑫校長(zhǎng)高度贊賞了姜老先生“強(qiáng)毅力行”的崇高品質(zhì),感謝姜老先生時(shí)刻關(guān)注海門(mén)中學(xué)的發(fā)展,號(hào)召全體英語(yǔ)教師學(xué)習(xí)姜老先生“潛心典籍,孜孜不倦”的精神,希望全體英語(yǔ)教師關(guān)注國(guó)學(xué),傳播中國(guó)文化,在教師育人的同時(shí)做些翻譯研究,至少將有關(guān)海門(mén)中學(xué)校史的書(shū)翻譯成英文,為海門(mén)中學(xué)走向世界做出貢獻(xiàn)。
聽(tīng)了石校長(zhǎng)熱情洋溢的話,姜老先生即興吟唱了詩(shī)歌,并語(yǔ)重心長(zhǎng)地對(duì)在場(chǎng)的教師說(shuō),為了提高生活品質(zhì)、為了在學(xué)術(shù)上不斷追求,好好練習(xí)太極拳,以強(qiáng)健體魄、充沛精力投入到教育教學(xué)工作中去。
贈(zèng)書(shū)儀式結(jié)束后,江蘇省海門(mén)中學(xué)原副校長(zhǎng)郁祖盤(pán)帶領(lǐng)姜老先生兄弟倆參觀了海門(mén)中學(xué)校史館,姜老先生兄弟為海門(mén)中學(xué)校史館揮毫留言。
?
?
?
?